在博物(🍅)馆工(gōng )(👷)作(zuò )的古生物学家(📼)David Huxley(加里·(🤴)格兰特 Cary Grant 饰)最近(🎾)春风得意(yì ):即(🎏)将(jiāng )(❣)和女友结婚,又千辛万苦得到了一块恐龙骨(gǔ )头(tóu ),博物馆即将(🛹)得(🚉)到(dào )一(🚥)位Random夫(fū )人的捐资。然而他(tā )的(de )好运似乎在遇(yù )见(jiàn )Susan Vance(凯瑟(⏯)琳(lín )·赫(hè )本 Katharine Hepburn 饰)(🙄)的那一刻“结束”了。Susan是(shì )一个富(🕙)家女,她(tā )的弟弟刚刚从南美洲给她寄回了(le )(🌮)一(👣)头叫“Bbay”的豹子,并让她把(bǎ )豹子带给(gěi )她(tā )的(🌹)姑妈。Susan坚(jiān )(🌼)持认(rèn )为(wéi )David是(shì )(🙎)一(💿)名动物(wù )(🈺)学家,让(😙)他一起把Baby一(🔷)起送(♌)去远在康涅狄格州的姑妈家。一路上两人闹了不少(shǎo )笑话,而(ér )(🚽)到(🎐)了姑(gū )妈家,David发(🔪)现Susan的姑妈就(jiù )是Random夫人(May Robson 饰),而Random夫人似乎对David印(yìn )象不佳,捐资(zī )之事岌岌可危;更糟糕(🎆)的是,那块恐(🕌)龙骨头(😼)似(🔮)乎(hū )和Baby一起失踪了(le )。一方(fāng )面,爱(👡)上了Da...
(展开(kāi )全部(bù ))
在博物(wù )(💁)馆工(📓)作(zuò )的古(gǔ )生物学家(⭕)David Huxley(加里(lǐ )·格(🥟)兰(lán )特 Cary Grant 饰)最近春风得(dé )意:即(jí )将和(🎷)女友结婚,又千辛万苦得(💅)到了一块恐(🗣)龙(🛹)骨头(💴),博(bó )物馆即将(✝)得(dé )到一位Random夫人(rén )的捐资(zī )。然而他的(de )好运(🦁)似乎在(♑)遇(yù )见Susan Vance((🛴)凯瑟琳(lín )·赫本 Katharine Hepburn 饰)的那一刻(kè )(🚲)“结(jié )束(shù )”了。Susan是一个富家女(🎷),她的弟弟刚刚从南美洲给她(tā )寄回(🧦)了一头叫(jiào )“Bbay”的豹(😙)子(zǐ ),并(bìng )让她把豹子带给她的姑(🔓)妈(mā )。Susan坚(jiān )持认为David是一名动物(wù )(📲)学(🚽)家,让他一起(🔙)把Baby一(yī )(💳)起送(🔐)去远在康(🎿)涅狄格州的姑妈(mā )家。一(🍮)路(🕕)上两人(rén )闹了不(bú )(👃)少笑话,而(🕊)到(dào )(🈵)了姑妈(🥘)家,David发现Susan的(de )姑妈就是Random夫人((✉)May Robson 饰),而Random夫(fū )人(📬)似乎对David印象不佳,捐(😧)资(💜)之事岌岌可危;(🎮)更糟糕(gāo )的是,那块恐(🐞)龙骨头似乎和(🤪)Baby一起(qǐ )失踪(🚶)了。一方面,爱(🍏)上了David的Susan正在用(yòng )尽(🗂)一切方(🥨)法(👂)阻止David回去(qù )和女友(🏋)结婚,另一方(fāng )面,David又(🈳)迫切地(dì )想要赶(gǎn )回去,事(shì )情(qíng )正在变(🏢)得越来越复杂(zá )(🏺)而(ér )有趣(🎠)......